FROM TRANSLATION HISTORY OF A. N.NEKRASOV’S WORKS INTO THE AZERBAIJANI LANGUAGE


Abstract views: 168 / PDF downloads: 238

Authors

  • Sevinc Abbas MUSAYEVA Baku Slavic Univesity/AZERBAIJAN

DOI:

https://doi.org/10.26809/joa.4.007

Keywords:

translation, democratic school, original,artistic and lexical compatibility

Abstract

In the article   the popularization  and   spreading   of   N. Nekrasov’ s  poetry in Azerbaijan is spoken about. Besides,  translation  of Nekrasov’s   works   into Azerbaijani  is  studied also.  It’s  pointed out, that   that these     works   were    translated  by most famous Azerbaijani poets and  are  of great interest   from different -poetic,  lexical, artistic -  aspects.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Garabagly Z. “The poems are my living witnesses”. Baku: Elm, 2000, 130p.
Krasnov G.V. “Latest songs”. M.: Book, 1981, 110c.
Lukyanova S. “ Nekrasov and Azerbaijani Literature” // Nekrasov and Literature of the Peoples of the USSR, Yerevan, 1972, p. 120-140.
MirahmadovA. “From the history of Nekrasov's heritage spread in Azerbaijan”. "Writers, destinies, works". Baku: Azerneshr,1978, 174 p.

Downloads

Published

2019-02-12

How to Cite

MUSAYEVA, S. A. (2019). FROM TRANSLATION HISTORY OF A. N.NEKRASOV’S WORKS INTO THE AZERBAIJANI LANGUAGE. JOURNAL OF AWARENESS, 4(1), 91–96. https://doi.org/10.26809/joa.4.007

Issue

Section

Research Articles